۞
Hizb 50
< random >
Or has He taken, out of what He has created, daughters and chosen you for [having] sons? 16 And if one of them is informed of the news of (the birth of) that which he set forth as a parable to the Most Beneficent (Allah) (i.e. of a girl), his face becomes dark, gloomy, and he is filled with grief! 17 (Do they then like for Allah) a creature who is brought up in adornments (wearing silk and gold ornaments, i.e. women), and in dispute cannot make herself clear? 18 And they make the angels-- them who are the servants of the Beneficent Allah-- female (divinities). What! did they witness their creation? Their evidence shall be written down and they shall be questioned. 19 And they say: If the Beneficent Allah had pleased, we should never have worshipped them. They have no knowledge of this; they only lie. 20 Had We, before sending the Quran, given them a book to which they now refer as an authority? 21 Nay, but they say, 'We found our fathers upon a community, and we are guided upon their traces.' 22 Thus, We never sent an admonisher to a settlement before you but the decadent among them said. "We found our fathers following this way, and we are walking in their footsteps." 23 ۞ Say: 'What, though I should bring you a better guidance than you found your fathers upon?' They say, 'We disbelieve in that you were sent with.' 24 Then We punished them. So look at the fate of those who denied. 25
۞
Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.