< random >
And whosoever turns away (blinds himself) from the remembrance of the Most Beneficent (Allah) (i.e. this Quran and worship of Allah), We appoint for him Shaitan (Satan - devil) to be a Qarin (an intimate companion) to him. 36 And verily they hinder them from the way, whilst they deem that they are rightly guided. 37 When he returns to us, he will say (to satan), "Would that there had been as long a distance between me and you as that between the East and West. What a terrible companion you have been". 38 When ye have done wrong, it will avail you nothing, that Day, that ye shall be partners in Punishment! 39 Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error? 40 We shall inflict retribution on them, whether We take you away from the world (before We do that), 41 and whether We show thee [or do not show thee in this world] the fulfillment of what We have promised them - verily, We have full power over them! 42 So hold thou fast to that which is inspired in thee. Lo! thou art on a right path. 43 It is a (source) of greatness for you and your people. You will surely be questioned about it. 44 And ask thou Our apostles whom We sent before thee: appointed We gods, beside the Compassionate, to be worshipped? 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.