< random >
THUS, INDEED, have We sent Moses with Our messages unto Pharaoh and his great ones; and he said: "Behold, I am an apostle of the Sustainer of all the worlds!" 46 But when he came to them with Our signs, lo! they laughed at them. 47 even though each sign We showed them was greater than the previous one. We afflicted them with torment so that they might return [to the right path]. 48 'Sorcerer' they said, 'pray to your Lord for us in accordance to the covenant He has made with you, and surely we shall be rightly guided' 49 But when We removed from them the affliction, at once they broke their word. 50 And Pharaoh proclaimed among his people: 'O my people, do I not possess the kingdom of Egypt, and these rivers flowing beneath me? What, do you not see? 51 Am I not better than this contemptible (man), who can scarcely make things clear (because of the impediment of his speech)? 52 "Why then are not golden bracelets bestowed on him, or angels sent along with him?" 53 He incited his people to levity and they obeyed him. Surely they were an iniquitous people. 54 And when they angered Us, We took vengeance on them and drowned all of them, 55 And We made them a precedent and an example for the later peoples. 56
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.