۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Ha. Mim. 1 By the clear Book, 2 Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning-- 3 On this night, every absolute command coming from Us becomes distinguishable. 4 at a behest from Ourselves: for, verily, We have always been sending [Our messages of guidance] 5 as a Mercy from your Lord. Surely He is All-Hearing, All-Seeing, 6 the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them - if you could but grasp it with inner certainty! 7 There is no god except He. He revives and causes to die. (He is) your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Aye! they're in doubt sporting. 9 So wait thou the day whereon the heaven will bring forth a manifest smoke: 10 Covering the people; this is a painful torment. 11 Our Lord! remove from us the torment, verily we shall become believers. 12 How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), 13 Yet they turned away from him and said: one tutored, one distraced. 14 If We remove the torment a little, you revert back (to misdeeds). 15 On the Day We inflict the direst scourge upon all sinners, We will certainly exact retribution. 16 ۞ And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, 17 (and said): “Deliver to me Allah's servants. I am a trustworthy Messenger to you, 18 and, 'Rise not up against God; behold, I come to you with a clear authority, 19 And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me. 20 And if ye will not believe in me, then let me alone. 21 And he cried unto his Lord, (saying): These are guilty folk. 22 [Allah said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued. 23 Leave the sea behind you parted; they are a host destined to be drowned." 24 How many gardens and fountains they left behind them, 25 And green crops (fields etc.) and goodly places, 26 And favours amongst which they were rejoicing! 27 Even so; and We bequeathed them upon another people. 28 Neither heaven nor earth wept for them, nor were they respited; 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.