۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha. Mim. 1 By the Clear Book. 2 Verily We have sent it down on a blessed night, verily We were to become warners. 3 (We revealed it on the Night) wherein every matter is wisely determined 4 A command from Us; surely We are the senders (of apostles), 5 as a mercy from thy Lord (surely He is the All-hearing, the All-knowing) 6 He is the Lord of heaven and earth and all that is between them, if only you would really believe, 7 There is no god except He. He revives and causes to die. (He is) your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 But they are in doubt, amusing themselves. 9 Watch for the Day when the heaven will bring clear smoke, 10 Which would envelope mankind. That would be a grievous affliction. 11 "O Lord, take away this torment from us," (they will pray); "we have come to believe." 12 How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), 13 but then they turned away from him, saying: 'He is tutored, mad' 14 We shall remove the torment for a while but you will revert to your old ways. 15 on the Day when We shall seize [all sinners] with a most mighty onslaught, We shall, verily, inflict Our retribution [on you as well]! 16 ۞ And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger, 17 (and said): “Deliver to me Allah's servants. I am a trustworthy Messenger to you, 18 and, 'Rise not up against God; behold, I come to you with a clear authority, 19 I have sought refuge with my Lord and your Lord lest you stone me [to death]. 20 But if you do not believe what I say, leave me alone (and desist from laying hands on me).” 21 (But they were aggressive), so he [Musa (Moses)] called upon his Lord (saying): "These are indeed the people who are Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.)." 22 And [God said]: "Go thou forth with My servants by night, for you will surely be pursued; 23 (Cross and) leave the sea undisturbed. The (pursuing) hosts will surely be drowned," 24 How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left. 25 And fields and grand palaces! 26 and pleasant things in which they delighted! 27 We gave these as an inheritance to other people. 28 The sky nor the earth cried for them, nor were they given respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.