۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
Ha. Mim. 1 By the manifest Book (this Quran) that makes things clear, 2 Behold, from on high have We bestowed it on a blessed night: for, verily, We have always been warning [man]. 3 Therein every wise affair is made distinct, 4 [Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger] 5 (As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower. 6 He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them, if only you would have strong faith. 7 There is no god but He; He gives life and makes to die; your Lord and the Lord of your fathers, the ancients. 8 Nay, but they [who lack inner certainty] are but dying with their doubts. 9 Wait, then, for the Day when the sky brings forth plainly visible clouds of smoke. 10 Covering the people, this shall be a torment afflictive. 11 Our Lord! remove from us the punishment; surely we are believers. 12 How could this punishment bring them to their senses when a Messenger evidently had come to them, 13 Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman." 14 Verily, We shall remove the torment for a while. Verily! You will revert. 15 On the Day whereon We assault them with the greatest assault, verily We shall take vengeance. 16 ۞ Indeed before that We subjected the Pharaonites to the same test. A noble Messenger came to them 17 [Saying], "Render to me the servants of Allah. Indeed, I am to you a trustworthy messenger," 18 And saying: Be not proud against Allah. Lo! I bring you a clear warrant. 19 “And I take the refuge of my Lord and yours, against your stoning me.” 20 If you do not want to believe, leave me alone". 21 And [finally] he called to his Lord that these were a criminal people. 22 "Journey by night with My devotees," (it was said); "you will certainly be pursued. 23 "And leave the sea as it is (quiet and divided). Verily, They are a host to be drowned." 24 How many were the gardens and the watersprings that they left behind, 25 And green crops (fields etc.) and goodly places, 26 and pleasant things in which they delighted! 27 Thus (was their end)! And We made other people inherit (those things)! 28 Neither heaven nor earth wept for them, nor were they respited; 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.