۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Ha, Meem. 1 By the Book that makes things clear; 2 We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil). 3 Therein (that night) is decreed every matter of ordainments. 4 As a command from before Us. Verily We were to become senders: 5 As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things); 6 Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in-between the twain, if only ye would be convinced. 7 There is no worship except for Him He gives life and causes death; your Lord and the Lord of your forefathers. 8 Nay, they are in doubt, they sport. 9 Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke. 10 Enveloping the people: this will be a Penalty Grievous. 11 (People will then say): “Our Lord, remove this scourge from us; we shall believe.” 12 How shall they be reminded, and there came to them an Apostle making clear (the truth), 13 Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman." 14 We now remove the punishment for some days so you will again commit the same. 15 Upon the day when We shall assault most mightily, then We shall take Our vengeance. 16 ۞ We had tried the people of Pharaoh before them. A respected prophet had come to them (saying): 17 saying, 'Deliver to me God's servants; I am for you a faithful Messenger, 18 "And exalt not (yourselves) against Allah. Truly, I have come to you with a manifest authority. 19 And lo! I have sought refuge in my Lord and your Lord lest ye stone me to death. 20 But if you do not believe what I say, leave me alone (and desist from laying hands on me).” 21 Then he called upon his Lord: “These are a criminal people.” 22 'Then set thou forth with My servants in a watch of the night; surely you will be followed. 23 Cross the sea by cutting a path through it. Pharaoh's army will be drowned. 24 How many of gardens and springs do they [Fir'aun's (Pharaoh) people] left. 25 sown fields, and how noble a station, 26 And goodly things wherein they rejoiced; 27 Such was their end, and what had been theirs We gave to other people to inherit. 28 And the heaven and the earth wept not for them, nor were they reprieved. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.