< random >
Verily, [in the life to come] the tree of deadly fruit 43 shall be the food of the guilty sinners. 44 Like dregs of oil; it shall boil in (their) bellies, 45 As does boiling water. 46 'Seize him and drag him into the center of Hell. 47 Then pour upon his head the torment of boiling water. 48 [It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble! 49 “Indeed this is what you used to doubt about.” 50 Lo! those who kept their duty will be in a place secured. 51 Amidst gardens and springs. 52 Dressed in brocade and shot silk, facing one another. 53 Just like that. We shall pair them with companions with large black eyes. 54 There in security, they will call for every kind of fruit. 55 Nor will they there taste Death, except the first death; and He will preserve them from the Penalty of the Blazing Fire,- 56 a bounty from thy Lord; that is the mighty triumph. 57 Now We have made it easy by thy tongue, that haply they may remember. 58 Wait then; they too are waiting. 59
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Smoke (Al-Dukhaan). Sent down in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.