< random >
Kneeling (Al-Jaatheyah)
37 verses, revealed in Mecca after Smoke (Al-Dukhaan) before The Dunes (Al-Ahqaaf)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
HaMeem. 1 The revelation of the Book is from Allah, the Mighty, the Wise. 2 In the heavens and the earth there is evidence (of the Truth) for the believers. 3 And in your creation, and what He scattered (through the earth) of moving (living) creatures are signs for people who have Faith with certainty. 4 And in the alternation of night and day and that which Allah sendeth down of provision from the heaven and thereby quickeneth the earth after the death thereof and the turning about of the winds, are signs unto a people who reflect. 5 Those are the signs of God that We recite to thee in truth; in what manner of discourse then, after God and His signs, will they believe? 6 Woe unto each sinful liar, 7 who hears God's messages when they are conveyed to him, and yet, as though he had not heard them, persists in his haughty disdain! Hence, announce unto him grievous suffering 8 for when he does become aware of any of Our messages, he makes them a target of his mockery! For all such there is shameful suffering in store. 9 Beyond them there is hell, and that which they have earned will naught avail them, nor those whom they have chosen for protecting friends beside Allah. Theirs will be an awful doom. 10 This is guidance. Those who deny the revelations of their Lord will suffer a dreadful doom. 11
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.