۞
1/2 Hizb 51
< random >
Muhammad (Muhammad)
38 verses, revealed in Medina after Iron (Al-Hadeed) before Thunder (Al-Ra'ad)
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
Those who disbelieve and hinder others from the way of Allah, He shall send their works astray. 1 And those who accepted faith and did good deeds and believed in what has been sent down upon Mohammed (peace and blessings be upon him) and that is the truth from their Lord Allah has relieved them of some of their evils and refined their condition. 2 That is because those who disbelieved followed falsehood whereas those who believed followed the Truth that came to them from their Lord. Thus does Allah set forth to people parables showing their true state. 3 When you meet the unbelievers, smite their necks, then, when you have made wide slaughter among them, tie fast the bonds; then set them free, either by grace or ransom, till the war lays down its loads. So it shall be; and if God had willed, He would have avenged Himself upon them; but that He may try some of you by means of others. And those who are slain in the way of God, He will not send their works astray. 4 Anon He shall guide them, and shall make good their state. 5 and will admit them to the paradise which He has promised them. 6 O you who believe! If you help (in the cause of) Allah, He will help you, and make your foothold firm. 7 As to those who disbelieve, perdition lies in store for them and Allah has reduced their works to nought. 8 That is because they hate the Revelation of Allah; so He has made their deeds fruitless. 9 ۞ Have they not travelled the earth and seen how those before them met their end? God destroyed them utterly: a similar fate awaits those who deny the truth. 10 This, because God is the Protector of all who have attained to faith, whereas they who deny the truth have no protector. 11
۞
1/2 Hizb 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.