< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
QAF. I CALL to witness the glorious Qur'an. 1 Indeed, they are astonished that a warner should have come to them from among themselves. So these deniers of the truth say, "This is indeed a strange thing, 2 What! When we are dead and reduced to mere dust, (shall we be raised to life)? Such a return is far-fetched.” 3 We already know how much of them (of their bodies) the earth will consume. With Us there is a Book that contains all records. 4 Aye! they belie the truth when it cometh unto them; wherefore they are in an affair confused. 5 What, have they not beheld heaven above them, how We have built it, and decked it out fair, and it has no cracks? 6 And (how) We have spread the earth, and placed mountains as anchors in it, and have grown all kinds of beautiful pairs in it? 7 As instruction and reminder to every penitent creature. 8 We also sent down blessed water from the heaven, wherewith We caused gardens and harvest-grain to grow, 9 and tall palm-trees with their thickly-clustered dates, 10 as a provision for the worshipers; thereby We revived a land that was dead. Such shall be the emerging. 11 And before them the people of Nuh belied, and so did the dwellers of Rass and the Thamud. 12 and Ad and Pharaoh, the brothers of Lot, 13 And the dwellers in the wood, and the folk of Tubb'a: every one denied their messengers, therefor My threat took effect. 14 What, were We wearied by the first creation? No, indeed; yet they are in doubt about a new creation. 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.