۞
3/4 Hizb 52
< random >
NOW, VERILY, it is We who have created man, and We know what his innermost self whispers within him: for We are closer to him than his neck-vein. 16 When the two (angels) who keep the account, one sitting on the right, one on the left, take it down, 17 Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it). 18 And death's agony comes in truth; that is what thou wast shunning! 19 And the trumpet will be blown: this is the Day of the Threatening. 20 And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) to bear witness. 21 (It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this, now We have removed your covering, and sharp is your sight this Day!" 22 And (unto the evil-doer) his comrade saith: This is that which I have ready (as testimony). 23 The command was given: “Cast into Hell every hardened, stubborn unbeliever, 24 "Every obstructor of good, transgressor, and the sceptic, 25 Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment." 26 ۞ His companion (Satan devil)] will say: "Our Lord! I did not push him to transgress, (in disbelief, oppression, and evil deeds) but he was himself in error far astray." 27 God will say, "Do not quarrel in My presence. I gave you the warning beforehand 28 The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants." 29
۞
3/4 Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.