< random >
The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?” 30 And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar: 31 (It will be said): "This is what you were promised, - (it is) for those oft-returning (to Allah) in sincere repentance, and those who preserve their covenant with Allah (by obeying Him in all what He has ordered, and worship none but Allah Alone, i.e. follow Allah's Religion, Islamic Monotheism). 32 Who feared Ar-Rahman in secret, and came with a penitent heart: 33 'Enter it in peace! This is the Day of Eternity.' 34 There they have all that they desire, and there is more with Us. 35 And how many a generation have We destroyed before them, who were mightier in power than they, and they traversed the cities! No place of refuge could they find. 36 Indeed in this is an advice for anyone who keeps a heart, or listens attentively. 37 And certainly We created the heavens and the earth and what is between them in six periods and there touched Us not any fatigue. 38 So bear thou patiently with that which they say, and hallow the praise of thine Lord before the rising of the sun and before its setting. 39 proclaim His praise in the night and at the end of every prayer. 40 And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near - 41 The Day when they will hear a (mighty) Blast in (very) truth: that will be the Day of Resurrection. 42 We are the one who give life and death, and to Us will be the destination. 43 That shall be the Day whereon the earth will be cleft from off them as they hasten forth. That shall be a gathering unto Us easy. 44 We know best what those who deny the truth say. You are not there to force them: so remind, with this Quran, those who fear My warning. 45
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.