< random >
We shall ask Hell that day: "Are you full?" It will answer: "Are there still more?" 30 Paradise will be brought near to the righteous and will no longer be far away. 31 (A voice will say:) "This is what was promised for you,- for every one who turned (to Allah) in sincere repentance, who kept (His Law), 32 [everyone] who stood in awe of the Most Gracious although He is beyond the reach of human perception, and who has come [unto Him] with a heart full of contrition. 33 Enter it in peace. This is the Day of Eternity." 34 There they have all that they desire, and there is more with Us. 35 How many a generation We destroyed before them that was stronger in valour than they, then they searched about in the land; was there any asylum? 36 Indeed in this is an advice for anyone who keeps a heart, or listens attentively. 37 We created the heavens and the earth and all that is between them in six days, and weariness did not even touch Us. 38 Bear then with patience what they say. Exalt with the praise of your Lord before sunrise and before sunset. 39 And [in part] of the night exalt Him and after prostration. 40 Listen for the Day when the Caller will call from a nearby place. 41 The Day when men will hear the fateful cry, they will rise up [from their graves]. 42 It is We who give life and make to die. To Us is the arrival. 43 On the day when the earth is rent asunder, they will quickly come out of their graves. This is how easy it is for Us to bring about the Day of Resurrection. 44 We know best what they say, and you are not one to compel them; therefore remind him by means of the Quran who fears My threat. 45
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.