< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By (the winds) that scatter dust. 1 Then those clouds bearing the load (of minute things in space). 2 And those that flow with ease and gentleness; 3 and those that apportion [the gift of life] at [God's] behest! 4 Verily, that which you are promised is true indeed, 5 and the recompense shall surely happen. 6 By the heaven full of paths. 7 Most surely you are at variance with each other in what you say, 8 Only those who are destined to revert, are reverted from it. 9 Doomed are the conjecturers 10 Those who are in heedlessness neglectful. 11 They ask, "When will be the Day of Judgment and Justice?" 12 (It will be) a Day when they will be tried (and tested) over the Fire! 13 and will be told, "Suffer the torment which you wanted to experience immediately". 14 As for the God-fearing, they shall be in the midst of gardens and fountains, 15 They shall receive what their Lord will bestow on them. They have done good works in the past, 16 Little of the night would they slumber, 17 and asked for forgiveness in the early morning. 18 And in their substance was the right of the beggar and non-beggar. 19 And in the earth there are signs for those who are sure, 20 And in your own souls (too); will you not then see? 21 And in heaven is your provision and also what you are being promised. 22 By the Lord of the heaven and the earth it is sure, even as it is a fact that ye are speaking. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.