< random >
Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat)
60 verses, revealed in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
By the winds which carry dust particles, 1 and the burden-bearers 2 And those who move (on the water) gently, 3 then by the distributors (angels), ordered; 4 Undoubtedly, the promise you are given is surely true. 5 and surely the Doom is about to fall! 6 By the Sky with (its) numerous Paths, 7 surely you are deeply at variance [as to what to believe] -- 8 perverted in his views thereon is he who would deceive himself! 9 Cursed be the liars, 10 Who are careless in an abyss! 11 They ask, "When it will be the Day of Judgment?" 12 Upon the day when they shall be tried at the Fire: 13 "Taste your trial. This is what you sought to hasten." 14 Verily the God-fearing will be amid Gardens and water-springs. 15 enjoying all that their Sustainer will have granted them [because,] verily, they were doers of good in the past: 16 They used to sleep only a little during the night. 17 And in the hour of early dawn, they (were found) praying for Forgiveness; 18 And in their wealth and possessions (was remembered) the right of the (needy,) him who asked, and him who (for some reason) was prevented (from asking). 19 AND ON EARTH there are signs [of God's existence, visible] to all who are endowed with inner certainty, 20 And in yourselves. Then will you not see? 21 And in heaven is your Sustenance, as (also) that which ye are promised. 22 So by the Lord of heaven and earth, it is as true as your speech. 23
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.