۞
Hizb 53
< random >
Hath there come unto thee the story of Ibrahim's honoured guests? 24 When they came to him and said, “Peace”; he answered, “Peace”; and thought, “These people are not familiar.” 25 Then he turned quickly to his household, brought out a fatted calf, 26 and placed it before them. "Will you not eat?" he said, 27 He began to feel afraid. They said, "Do not be afraid," and then gave him the glad news of the birth of a knowledgeable son. 28 Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, "I am surely a barren, old woman." 29 They said: "Thus said your Lord. He is indeed all-wise and all-knowing." 30 ۞ Said he, 'And what is your business, envoys?' 31 They said: Surely we are sent to a guilty people, 32 That we may send down upon them stones of baked clay. 33 marked with thy Lord for the prodigal. 34 So We brought out whoever was in the cities of the believers. 35 but We found only one Muslim house. 36 We left a sign in this for those who fear the grievous punishment, 37 And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant, 38 but he turned his back with his Assembly, saying: 'He is (either) a sorcerer or a mad man' 39 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy. 40 And in Ad: When We sent upon them the destructive wind. 41 It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins. 42 And in Thamud, when We said to them: "Enjoy yourselves for a while;" 43 But they revolted against the commandment of their Lord, so the rumbling overtook them while they saw. 44 They were unable to stand up, nor were they helped. 45 And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.