۞
Hizb 53
< random >
Hast thou received the story of the honoured guests of Abraham? 24 When they came in unto him and said: peace! he said: peace! people unknown. 25 So he turned to his household and brought a fattened calf. 26 and he laid it before them saying, 'Will you not eat?' 27 He felt afraid of them; but they said: "Have no fear," and gave him the good news of a wise son. 28 But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!" 29 They said, “This is how your Lord has decreed; indeed He only is the Wise, the All Knowing.” 30 ۞ Abraham asked, "What is your errand, O messengers?" 31 They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals 32 That we may send down upon them stone of clay, 33 Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allah's set limits in evil-doings by committing great sins). 34 So We brought out whoever was in the cities of the believers. 35 for apart from one [single] house We did not find there any who had surrendered themselves to Us. 36 And We left therein a sign for those who fear the afflictive torment. 37 There is also evidence (of the Truth) in the story of Moses when We sent him to the Pharaoh with clear authority. 38 Then he turned away with his court, and said: a magician or a madman. 39 So We took him and his hosts, and dumped them into the sea, while he was to be blamed. 40 And in Aad. We let loose on them a withering wind 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 And in Thamud's also was a lesson, when it was said unto them: enjoy yourselves for a season. 43 But they revolted against the commandment of their Lord, so the rumbling overtook them while they saw. 44 So they were not able to stand, nor could they help themselves. 45 And the people of Nuh We destroyed aforetime; verily they were a people transgressing. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.