۞
Hizb 53
< random >
Did the news of Ibrahim’s honourable guests reach you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him)? 24 When those [heavenly messengers] came unto him and bade him peace, he answered, "[And upon you be] peace!" - [saying to himself,] "They are strangers." 25 Then he turned aside to his family secretly and brought a fat (roasted) calf, 26 and placed it before them, saying, "Will you not eat?" 27 He felt afraid of them; but they said: "Have no fear," and gave him the good news of a wise son. 28 Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, "I am surely a barren, old woman." 29 They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower." 30 ۞ Said he, 'And what is your business, envoys?' 31 They said: "We have been sent to a people who are Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in Allah); 32 “To throw upon them stones of baked clay.” 33 Marked, from before thy Lord, for the extravagant. 34 Then We evacuated those of the Believers who were there, 35 But did not find more than a single family of believers. 36 and left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 And in Musa (Moses) (too, there is a sign). When We sent him to Fir'aun (Pharaoh) with a manifest authority. 38 But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman. 39 Then We seized him and his army and cast them all into the sea: he himself [Pharaoh] was to blame. 40 And in 'Ad (there is also a sign) when We sent against them the barren wind; 41 It left not aught whereon it came but it made it as matter decayed. 42 And in (the tribe of) Thamud (there is a portent) when it was told them: Take your ease awhile. 43 Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding 44 So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. 45 [We destroyed] the people of Noah before them. They were certainly a sinful people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.