۞
Hizb 53
< random >
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? - 24 When they came in to him, and said, "Salam, (peace be upon you)!" He answered; "Salam, (peace be upon you)," and said: "You are a people unknown to me," 25 Then he went to his home so he brought a healthy calf. 26 and placed it before them. "Will you not eat?" he said, 27 He began to feel afraid. They said, "Do not be afraid," and then gave him the glad news of the birth of a knowledgeable son. 28 Then his wife came up in great grief, and she struck her face and said: An old barren woman! 29 "Such is the will of your Lord," they replied. "He is the Wise, the All Knowing." 30 ۞ He said: "What is then your business, O messengers?" 31 They said, “We have been sent towards a guilty nation.” 32 "To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone), 33 marked out in thy Sustainer's sight for [the punishment of] such as have wasted their own selves." 34 Then we brought forth such believers as were there. 35 but We found only one Muslim house. 36 and left therein a sign for those who fear the painful punishment. 37 And also in Moses, when We sent him unto Pharaoh, with a clear authority, 38 But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!" 39 So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate. 40 There is also a Sign for you in (the story of) Ad, when We let loose upon them an ominous wind 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time." 43 after they had turned with disdain from their Sustainer's commandment - whereupon the thunderbolt of punishment overtook them while they were [helplessly] looking on: 44 for they were unable even to rise, and could not defend themselves. 45 And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.