۞
Hizb 53
< random >
AND HAS the story of Abraham's honoured guests ever come within thy ken? 24 When they came in unto him and said: Peace! he answered, Peace! (and thought): Folk unknown (to me). 25 Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf 26 And placed it before them.. he said, "Will ye not eat?" 27 Then he conceived a fear of them. They said, 'Be not afraid!' And they gave him good tidings of a cunning boy. 28 Then came forward his wife, clamouring, and she smote her face, and said, 'An old woman, barren!' 29 They said, “This is how your Lord has decreed; indeed He only is the Wise, the All Knowing.” 30 ۞ Said he, 'And what is your business, envoys?' 31 They said: Surely we are sent to a guilty people, 32 so that we bring down stones of clay upon them 33 Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allah's set limits in evil-doings by committing great sins). 34 So We brought forth such believers as were in it, 35 And We found not therein more than one house of the Muslims. 36 And We have left there a sign (i.e. the place of the Dead Sea, well-known in Palestine) for those who fear the painful torment. 37 And in Musa: When We sent him to Firon with clear authority. 38 The Pharaoh and his forces turned away from him, saying, "He is either a magician or an insane person". 39 We seized him and his hosts, and cast them all into the sea: and [none but Pharaoh] himself was to blame [for what happened]. 40 And also in Ad, when We loosed against them the withering wind 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 And also in Thamood, when it was said to them, 'Take your enjoyment for a while!' 43 Then they disdained the command of their Lord; wherefore the bolt laid hold of them even while they looked on. 44 So they were neither able to stand up, nor were they able to take revenge. 45 [We destroyed] the people of Noah before them. They were certainly a sinful people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.