< random >
We built the heaven with might, and We widely extended it. 47 And the earth! We have stretched it forth beneath; an excellent Spreader are We! 48 And of everything We have created pairs, that you may remember (the Grace of Allah). 49 Therefore fly to Allah, surely I am a plain warner to you from Him. 50 And set not up (or worship) any other ilahan (god) along with Allah [Glorified be He (Alone), Exalted above all that they associate as partners with Him]. Verily, I (Muhammad SAW) am a plain warner to you from Him. 51 [But] thus it is: never yet came any apostle to those who lived before their time but they said, "A spellbinder, ["sorcerer" is he,] or a madman!" 52 Have they inherited such dealings with the Prophets from their predecessors or are they a rebellious people? 53 Then turn your back upon them for you are not to blame; 54 Do, however, keep exhorting them; for exhortation benefits those endowed with faith. 55 I created the jinn and mankind only so that they might worship Me: 56 I seek not any provision from them (i.e. provision for themselves or for My creatures) nor do I ask that they should feed Me (i.e. feed themselves or My creatures). 57 Lo! Allah! He it is that giveth livelihood, the Lord of unbreakable might. 58 And verily, they who are bent on doing evil shall have their share [of evil] like unto the share of their fellows [of old]: so let them not ask Me to hasten [their doom]! 59 So woe to the unbelievers, for that day of theirs that they are promised. 60
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: Drivers of the Winds (Al-Dhaareyaat). Sent down in Mecca after The Dunes (Al-Ahqaaf) before Overwhelming (Al-Ghaasheyah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.