۞
1/4 Hizb 53
< random >
The Mountain (Al-Toor)
49 verses, revealed in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
By the Mount, 1 And by the Book Inscribed. 2 On an open record. 3 And by the Bait-ul-Ma'mur (the house over the heavens parable to the Ka'bah at Makkah, continuously visited by the angels); 4 and the uplifted roof 5 And the swollen sea 6 Most surely the punishment of your Lord will come to pass; 7 Of it there is no preventer. 8 Upon the day when heaven spins dizzily 9 And the mountains will move away with an awful movement. 10 Will be the day of woe for those 11 Those who are playing in pursuits. 12 the day when they shall be pitched into the fire of Gehenna: 13 "This is the Fire which you used to deny. 14 What, is this magic, or is it you that do not see? 15 Burn in its heat. It is all the same for you whether you exercise patience or not; This is the recompense for your deeds". 16 As to the Righteous, they will be in Gardens, and in Happiness,- 17 Happy because of what their Lord hath given them, and (because) their Lord hath warded off from them the torment of hell-fire. 18 [And they will be told:] "Eat and drink with good cheer as an outcome of what you were wont to do, 19 They would recline on couches set in rows, paired with fair companions (clean of thought and) bright of eye. 20 And those who believe and whose progeny follow them in belief. We shall cause their progeny to join them, and We shall not diminish unto them aught of their own work. Every man is for that which he hath earned a pledge. 21 And We shall increasingly give them fruit and meat such as they desire. 22 They will pass cups of un-intoxicating and unsinful wine to one another. 23 ۞ And there go round, waiting on them menservants of their own, as they were hidden pearls. 24 And one of them turned towards the other, questioning. 25 They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah]. 26 and so God has graced us with His favour, and has warded off from us all suffering through the scorching winds [of frustration]. 27 "Verily, We used to invoke Him (Alone and none else) before. Verily, He is Al-Barr (the Most Subtle, Kind, Courteous, and Generous), the Most Merciful." 28
۞
1/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.