(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person. 29 Or do they say: "[He is but] a poet - let us wait what time will do unto him"? 30 Tell them: "Keep on expecting, I am expecting with you." 31 Nay! do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people? 32 Or do they say: "He has fabricated it?" In fact, they will never believe. 33 Let them bring a discourse like thereunto, if they say sooth. 34 Or were they created out of naught? Or are they the creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay! they have no certainty. 36 Do they possess the treasures of your Lord? Or are they the treasurers? 37 Or do they have any stairs, climbing upon which they eavesdrop? So their eavesdropper should bring some clear proof! 38 Or, has He daughters, and they sons? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are overburdened by a debt? 40 Do they possess knowledge of the unseen, so that they can write it down? 41 Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared! 42 Have they, then, any deity other than God? Utterly remote is God, in His limitless glory, from anything to which men may ascribe a share in His divinity! 43 Were they to see a piece of the sky falling (on them), they would (only) say: "Clouds gathered in heaps!" 44 So, leave them until they face their day (of doom) when they will be stunned. 45 the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. 46 For the harmdoers there is indeed, a punishment before that, but most of them do not know. 47 Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night 48 and glorify Him after the setting of the stars. 49