< random >
Wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy Lord, a soothsayer or a madman. 29 If they say, "He is but a poet; we are waiting for some misfortune to befall him," 30 Say: 'Await! I shall be awaiting with you.' 31 Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds? 32 Or say they: He hath invented it? Nay, but they will not believe! 33 Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful. 34 Were they created out of nothing, or are they their own creators? 35 Did they create the heavens and the earth? No! They have no faith. 36 Do they possess the treasures of your Lord? Or are they the treasurers? 37 Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen (to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has listened to it produce a clear proof of it. 38 Or has He (Allah) only daughters and you have sons? 39 Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt? 40 Or is the hidden with them, by which they pass judgements? 41 Do they design evil plans? The disbelievers themselves will be snared by their evil plots. 42 Do they have another god besides God? God is too exalted to be considered equal to the idols. 43 (So obstinate are they that) even if they were to see some fragments of the sky falling down they would still say: “It is only a mass of cloud.” 44 So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror 45 The Day when their guile shall not relieve them a thing, and they shall not be helped. 46 And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) 47 And so, await in patience thy Sustainer's judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer's limitless glory and praise whenever thou risest up, 48 And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars. 49
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.