< random >
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman. 29 Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?" 30 Say (unto them): Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant. 31 Or, do their intellects order them to do this? Or, are they an insolent people? 32 Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe. 33 Let them then produce a recital like unto it (the Quran) if they are truthful. 34 [Or do they deny the existence of God?] Have they themselves been created without anything [that might have caused their creation]? or were they, perchance, their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Rather they are not certain. 36 Or, are the treasures of your Lord in their keeping? Or, are they the controllers? 37 Or do they have a ladder whereon they can climb and attempt to listen (to what is transpiring in the Higher Realm)? Then, let any of them who has listened to it produce a clear proof of it. 38 Or, has He daughters, and they sons? 39 Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt? 40 Or is the hidden with them, by which they pass judgements? 41 Or are they contriving a stratagem against you? If so, that stratagem will rebound against the unbelievers. 42 Or, do they have a god, other than Allah? Exaltations to Allah above that which they associate! 43 AND YET, if they [who refuse to see the truth] were to see part of the sky falling down, they would [only] say: "[It is but] a mass of clouds!" 44 Then leave them, till they encounter their day wherein they shall be thunderstruck, 45 the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. 46 And surely those who are unjust shall have a punishment besides that (in the world), but most of them do not know. 47 And wait patiently for the judgment of your Lord, for surely you are before Our eyes, and sing the praise of your Lord when you rise; 48 and proclaim the praise of thy Lord in the night, and at the declining of the stars. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.