< random >
Remind them, therefore, that by the grace of your Lord you are neither a soothsayer nor possessed. 29 Do they say, "He is only a poet and we are waiting to see him die!?" 30 Say (unto them): Except (your fill)! Lo! I am with you among the expectant. 31 Is it that their faculties of understanding urge them to this, or are they but a people transgressing beyond bounds? 32 Or do they say, "He fabricated the (Message)"? Nay, they have no faith! 33 Let them then produce a recital like unto it (the Quran) if they are truthful. 34 Have they not been created by aught, or are they the creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they are sure of nothing! 36 Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)? 37 Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority. 38 Do the daughters belong to Him and the sons to you? 39 Or askest thou (Muhammad) a fee from them so that they are plunged in debt? 40 Is with them the Unseen, and they write it down! 41 Seek they to lay a plot? Then those who disbelieve it is they who shall be plotted against. 42 Do they have any god other than Allah? Exalted be Allah above whatever they associate (with Him in His Divinity). 43 And if they were to see a fragment of the heaven falling, they would say: A heap of clouds. 44 Wherefore let them alone, till they meet their Day whereon they shall swoon. 45 the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. 46 And surely those who are unjust shall have a punishment besides that (in the world), but most of them do not know. 47 Await the judgement of your Lord, for you are always before Our eyes, and glorify your Lord with praises when you rise, 48 And proclaim His Purity during the night, and when the stars turn back. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.