< random >
Therefore, remind. By the Favor of Allah, you are neither a soothsayer, nor mad. 29 Or do they say: "[He is but] a poet - let us wait what time will do unto him"? 30 Proclaim, “Go on waiting I too am waiting along with you.” 31 Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people? 32 Or do they say: "He (Muhammad SAW) has forged it (this Quran)?" Nay! They believe not! 33 But then, [if they deem it the work of a mere mortal,] let them produce another discourse like it - if what they say be true! 34 Or, were they created out of nothing? Or, were they their own creators? 35 Or did they create the heavens and the earth? Nay, but they have no firm Belief. 36 Do they own the treasures of your Lord, or have they been given charge of them? 37 Do they have a ladder (by which they can climb up to the heavens) and listen (to the angels) and come back to the rest of the people with clear authority? 38 Hath He daughters and ye sons? 39 Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense? 40 Or that the Unseen in it their hands, and they write it down? 41 Do they want to hatch some plot? Those who deny the truth will be the victims of the plot. 42 Or have they a god, other than God? Glory be to God, above that which they associate! 43 If they should see a part of the heavens falling down, they would say, "A mass of clouds," 44 so leave them alone till they face the Day on which they will be struck dumb, 45 the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. 46 Truly, for those who do wrong there is a punishment besides that, though most of them do not know it. 47 And be patient upon your Lord’s command, (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), for you are indeed in Our sight; and proclaim the Purity of your Lord while praising Him, whenever you stand. 48 and extol His glory at night, and at the time when the stars retreat. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.