< random >
(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person. 29 Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time! 30 Say: 'Await! I shall be awaiting with you.' 31 Or, do their intellects order them to do this? Or, are they an insolent people? 32 Or do they say: "He has fabricated it?" In fact, they will never believe. 33 Then let them bring an announcement like it if they are truthful. 34 Were they created by nothing, or were they themselves the creators? 35 Created they the heavens and the earth! Aye! they will not be convinced. 36 Or do they own the treasures of thy Lord? Or have they been given charge (thereof)? 37 Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority. 38 Or does Allah have daughters whereas you have sons? 39 Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense? 40 Or is the Unseen in their keeping, and so they are writing it down? 41 Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan. 42 Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)! 43 And if they should see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled up clouds. 44 So leave them alone until they encounter that Day of theirs when they shall be struck down, 45 the day when their guile shall avail them naught, and they shall not be helped. 46 And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know. 47 And so, await in patience thy Sustainer's judgment, for thou art well within Our sight. And extol thy Sustainer's limitless glory and praise whenever thou risest up, 48 And in the night-time also hymn His praise, and at the setting of the stars. 49
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.