< random >
fathakkir fama anta biniaamati rabbika bikahin wala majnoon 29 am yaqooloona shaairun natarabbasu bihi rayba almanoon 30 qul tarabbasoo fainnee maakum mina almutarabbiseen 31 am tamuruhum ahlamuhum bihatha, am hum qawmun taghoon 32 am yaqooloona taqawwalahu, bal la yuminoon 33 falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena 34 am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoon 35 am khalaqoo assamawati walarda bal la yooqinoon 36 am aaindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroon 37 am lahum sullamun yastamiaaoona feehi falyati mustamiaauhum bisultanin mubeen 38 am lahu albanatu walakumu albanoon 39 am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloon 40 am aaindahumu alghaybu fahum yaktuboon 41 am yureedoona kaydan, fallatheena kafaroo humu almakeedoon 42 am lahum ilahun ghayru allahi subhana allahi aamma yushrikoon 43 wain yaraw kisfan mina assamai saqitan yaqooloo sahabun markoom 44 fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusaaqoon 45 yawma la yughnee aanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroon 46 wainna lillatheena thalamoo aathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaalamoon 47 wasbir lihukmi rabbika fainnaka biaayunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoom 48 wamina allayli fasabbihhu waidbara annujoom 49
sadaqa allah ul adheem
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.