< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
By the declining star, 1 your companion has neither strayed nor is he misguided, 2 nor does he speak out of his desire. 3 It is but a revelation revealed. 4 One of mighty powers hath taught it him. 5 The Lord of Strength; so he attained completion, 6 While he was in the higher [part of the] horizon. 7 Then he drew nigh and came down 8 And was at a distance of two bow lengths or nearer. 9 And he revealed to His Servant what he revealed. 10 The heart did not lie [about] what it saw. 11 What, will you dispute with him about what he sees! 12 And verily he saw him yet another time 13 Near the lote-tree of the last boundary. 14 by the Garden of [Eternal] Repose, 15 When the tree was covered with a covering, 16 (Muhammad's) eyes did not deceive him, nor did they lead him to falsehood. 17 Indeed he (Muhammad SAW) did see, of the Greatest Signs, of his Lord (Allah). 18 Have you really considered al-Lat and al-"Uzza, 19 And Manat (another idol of the pagan Arabs), the other third? 20 What! for you the males and for Him the females! 21 This indeed is an unjust division! 22 These are only names which you and your fathers have invented. No authority was sent down by God for them. They only follow conjecture and wish-fulfilment, even though guidance had come to them already from their Lord. 23 Or shall man have whatever he fancies? 24 But it is to God that the Hereafter and this world belong. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.