۩
Prostration
< random >
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah), 33 And gave little, and then stopped? 34 Is with him the knowledge of the unseen so that he sees? 35 Or has he not been told of what is in the scrolls of Moses, 36 and of Abraham, who lived up to the trust? 37 that no soul shall bear the burden of another; 38 and that man shall have only that for which he strives; 39 And that his effort is going to be seen - 40 then, he shall be recompensed for it in full repayment 41 And that to your Lord is your returning; 42 that it is He who causes to laugh and causes to weep. 43 And He who ordains death and life; 44 And that it is He Who has created the two pairs, male and female? 45 From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted; 46 And that on Him is the bringing forth a second time; 47 And that it is He Who enricheth and preserveth property. 48 And that He it is Who is the Lord of Sirius; 49 It was He who totally destroyed the former 'Ad 50 And Thamud (people). He spared none of them. 51 and before them the nation of Noah, they exceeded in evil and were insolent. 52 And the subverted cities He overthrew. 53 and then covered them from sight forever. 54 Which of your Lord's benefits will you then dispute about? 55 This is a warner of the warners of old. 56 The approaching event has come near. 57 None but God can avert it. 58 Do you then wonder at this recital (the Quran)? 59 And you laugh and do not weep 60 Indulging in pleasantries? 61 So make obeisance to Allah and serve (Him). ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.