۩
Prostration
< random >
Observedest thou him who turned away? 33 Gives a little, then hardens (his heart)? 34 Has he knowledge of the Unknown that he perceives everything? 35 Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses), 36 And Abraham who paid his debt: 37 That no burdened soul bears another soul’s burden? 38 and that man shall have only that for which he strives; 39 and that his work is surely seen 40 and will be fully recompensed for his deeds. 41 And that to your Lord is the finality 42 That it is He who makes you happy and morose, 43 That it is He Who granteth Death and Life; 44 That He created pairs, male and female, 45 from a drop of sperm when it was emitted, 46 And that on Him is the bringing forth a second time; 47 and that it is He who gives riches and causes to hoard, 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 And that He destroyed the former 'A-ad. 50 and Thamood, sparing no one, 51 as well as the people of Noah before them - [since,] verily, they all had been most willful in their evildoing and most overweening 52 And the overthrown cities did He overthrow, 53 So there covered them that which covered. 54 On which then of your Lord's signs do you cast doubt? 55 This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old. 56 The imminent Hour has drawn near, 57 No (soul) but Allah can lay it bare. 58 Are you astonished at this news, 59 Why do you laugh rather than weep? 60 While ye amuse yourselves? 61 So prostrate to Allah and worship [Him]. ۩ 62
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.