۩
Prostration
< random >
HAST THOU, then, ever considered him who turns away [from remembering Us, and cares for no more than the life of this world,] 33 And gives a little and (then) withholds. 34 Does he have knowledge of the unseen, so he sees? 35 Has he not heard what is contained in the Book of Moses, 36 And of Ibrahim, who was most obedient? 37 Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another; 38 and that everyone shall have in his account only that which he worked for, 39 And that his effort will be seen. 40 Then he will be recompensed with a full and the best recompense. 41 And that unto thy Lord is the goal. 42 and that it is He alone who causes [you] to laugh and to weep; 43 And that it is He Who causeth to die and causeth to live. 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted; 46 And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection); 47 And that it is He Who enricheth and preserveth property. 48 That He is the Lord of Sirius (the Mighty Star); 49 It is He who utterly destroyed the ancient tribes of Ad, 50 And destroyed the tribe of Thamud, not sparing anyone? 51 And also the people of Nuh aforetime. Verily they were even greater wrong-doers and more contumacious. 52 And He brought perdition upon the subverted cities 53 Then covered them with that which covered them. 54 So O listener! Which favour of your Lord will you doubt? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The Imminent is imminent; 57 There is no one to unveil it apart from God. 58 Do you marvel then at this discourse (the Koran)? 59 And laugh and not weep? 60 Wasting your time in vanities? 61 Prostrate yourselves before God, and worship Him alone! ۩ 62
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.