۩
Prostration
< random >
Have you seen him who turns his back, 33 and gives so little [of himself for the good of his soul,] and so grudgingly? 34 Does he possess the knowledge of the unseen, thus, he sees (all things)? 35 Or, has he not been informed of what is in the scriptures of Musa? 36 And of Abraham who fulfilled his trust? -- 37 That no one who carries a burden bears another's load; 38 and that man shall have only that for which he strives; 39 And that his effort is going to be seen - 40 Then he will be recompensed with a full and the best recompense. 41 And that to your Lord is the goal- 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 And that He it is Who causes death and gives life- 44 And that it is He Who has created the two pairs, male and female? 45 of a sperm-drop, when it was cast forth, 46 And that on Him is the bringing forth a second time; 47 It is He who grants people temporary and durable wealth. 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 And that He destroyed the former 'A-ad. 50 And that Thamud! He left not. 51 Like the people of Noah before them, who were surely oppressors and rebellious; 52 And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah). 53 so that there came upon them that which came. 54 Which of your Lord's benefits will you then dispute about? 55 This (Muhammad SAW) is a warner (Messenger) of the (series of) warners (Messengers) of old. 56 The Hour that was to come draws ever nearer. 57 None but God can avert it. 58 Then at this statement do you wonder? 59 And you laugh and do not weep 60 Indulging in pleasantries? 61 Bow instead in adoration before God and worship Him. ۩ 62
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.