۩
Prostration
< random >
Hast thou considered him who turns his back 33 And he gave a little, then refrained? 34 What! Has he knowledge of the Unseen so that he can see? 35 Or, has he not been told of that which is in the Scrolls of Moses 36 And with Abraham who kept his word: 37 That no burdened soul bears another soul’s burden? 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 And that his effort will soon be scrutinised? 40 whereupon he shall be requited for it with the fullest requital; 41 and that with thy Sustainer is the beginning and the end [of all that exists]; 42 and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep, 43 and that it is He who causes to die, and causes to live 44 That He did create in pairs,- male and female, 45 from a discharged living germ 46 and on Him depends the life hereafter. 47 That it is He who makes you rich and contented; 48 and that it is He alone who sustains the brightest star; 49 And that it is He Who destroyed the (powerful) ancient 'Ad (people), 50 and Thamood, and He did not spare them, 51 And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing. 52 And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah). 53 so that there came upon them that which came. 54 Concerning which then, of the bounties of thy Lord, canst thou dispute? 55 This is a (Prophet) like that of the ancient warners (Prophets). 56 The imminent Hour has drawn near, 57 There shall be none besides Allah to remove it. 58 Do you marvel then at this discourse (the Koran)? 59 And will ye laugh and not weep,- 60 Indulging in pleasantries? 61 Rather prostrate yourselves before Allah and serve Him. ۩ 62
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.