۩
Prostration
< random >
Have you [Prophet] considered the man who turned away, 33 who gave a little, and then stopped? 34 Does he have knowledge of the unseen, so he sees? 35 Nay, is he not acquainted with what is in the Books of Moses- 36 And Abraham who paid his debt: 37 To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. 38 And that man can have nothing but what he does (good or bad). 39 and that (the result of) his striving shall soon be seen, 40 Then he will be fully repaid for it? 41 And that unto thy Lord is the goal. 42 and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep, 43 And that it is He who causes death and gives life 44 And that He createth the pair, the male and the female. 45 from an ejected drop of sperm; 46 and that it is for Him to grant the second life, 47 That it is He Who giveth wealth and satisfaction; 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 and that it is He who destroyed the ancient [tribes of] Ad 50 And that Thamud! He left not. 51 as well as the people of Noah before them - [since,] verily, they all had been most willful in their evildoing and most overweening 52 And that it is He Who threw down the upturned townships? 53 and then covered them from sight forever. 54 Which then of thy Lord's benefits wilt thou doubt? 55 This [Prophet] is a warner like the former warners. 56 The (Judgment) ever approaching draws nigh: 57 No (soul) but Allah can lay it bare. 58 Does this statement seem strange to them 59 And laugh and not weep, 60 Indulging in pleasantries? 61 So bow yourselves before God, and serve Him! ۩ 62
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.