۩
Prostration
< random >
HAST THOU, then, ever considered him who turns away [from remembering Us, and cares for no more than the life of this world,] 33 and gives so little [of himself for the good of his soul,] and so grudgingly? 34 Has he knowledge of the unseen, so that he sees? 35 Or, has he not been told of that which is in the Scrolls of Moses 36 and of Abraham, who lived up to the trust? 37 That no soul shall bear another's burden, 38 and that man shall have only that for which he strives; 39 and that (the result of) his striving shall soon be seen, 40 Then he will be recompensed for it with the fullest recompense 41 and that the final end is unto thy Lord, 42 And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep; 43 And that He it is Who giveth death and giveth life; 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From a sperm-drop when it is emitted 46 and that upon Him is the second creation 47 And that it is He Who has given wealth and contentment? 48 And that He only is the Lord of the star Sirius? 49 It is He who utterly destroyed the ancient tribes of Ad, 50 And the Thamud nor gave them a lease of perpetual life. 51 And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious; 52 And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah). 53 and then covered them from sight forever. 54 So O listener! Which favour of your Lord will you doubt? 55 This is a warner of the warners of old. 56 The near event draws nigh. 57 [although] none but God can unveil it.... 58 Do you then wonder at this recital (the Quran)? 59 Will you laugh at it rather than weep? 60 Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.). 61 Rather, prostrate to Allah and worship Him. ۩ 62
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.