۩
Prostration
< random >
Observedest thou him who turned away? 33 and grudgingly spends very little for the cause of God? 34 Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees? 35 Or is he not informed with what is in the Pages (Scripture) of Musa (Moses), 36 and Abraham, he who paid his debt in full? 37 that no bearer of burdens shall be made to bear another's burden; 38 That man can have nothing but what he strives for; 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 and that he shall then be fully recompensed, 41 And that unto thy Lord is the goal. 42 It is He who causes laughter and weeping. 43 and that it is He who causes to die, and causes to live 44 And that He createth the two spouses, the male and the female, 45 From the small seed when it is adapted 46 That the second creation is incumbent on Him; 47 And that it is He Who enricheth and preserveth property. 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 and that it is He who destroyed the ancient [tribes of] Ad 50 and Thamud, leaving no trace of them, 51 and that He it is Who destroyed the people of Noah before for they were much given to iniquity and transgression. 52 just as He thrust into perdition those cities that were overthrown 53 and then covered them from sight forever. 54 Then which of the gifts of thy Lord, (O man,) wilt thou dispute about? 55 This is a warner, of the warners of old. 56 that [Last Hour] which is so near draws ever nearer, 57 None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it). 58 Do you then wonder at this announcement? 59 And will you laugh and not weep? 60 Wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.). 61 Prostrate yourselves before God, and worship Him alone! ۩ 62
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.