۩
Prostration
< random >
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away, 33 And gave a little, then was grudging? 34 Does he have any knowledge of the world beyond the ken of sense-perception, and therefore, clearly sees (the Truth)? 35 Or has he never yet been told of what was [said] in the revelations of Moses, 36 and about Abraham who fulfilled his duty (to God)? 37 That no soul shall bear another's burden, 38 And that man hath only that for which he maketh effort, 39 And that his effort is going to be seen - 40 And only then will he receive his recompense in full; 41 and that the final return is to your Lord, 42 And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep; 43 and that it is He who makes to die, and that makes to live, 44 That He created pairs, male and female, 45 from a drop of sperm when it was emitted, 46 and that upon Him is the second creation 47 And that it is He (Allah) Who gives much or a little (or gives wealth and contentment), 48 And that He it is Who is the Lord of Sirius; 49 And that it is He (Allah) Who destroyed the former 'Ad (people), 50 And Thamud (people). He spared none of them. 51 And also the people of Nuh aforetime. Verily they were even greater wrong-doers and more contumacious. 52 And the overturned towns He hurled down 53 so that there covered it that which covered. 54 Which then of thy Lord's benefits wilt thou doubt? 55 He who warns you is one of the warners of old. 56 The (Judgment) ever approaching draws nigh: 57 None but God can avert it. 58 Are you astonished at this news, 59 Will you laugh at it rather than weep? 60 And ye are behaving proudly. 61 So prostrate to Allah and worship [Him]. ۩ 62
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.