۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
The Hour of Doom is drawing near and the moon is rent asunder. 1 And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic." 2 And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement. 3 And indeed there has come to them news (in this Quran) wherein there is (enough warning) to check (them from evil), 4 Effective wisdom; but warnings avail not. 5 Therefore turn away from them; on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter 6 they will come out of their graves, their eyes cast down, hastening towards their Summoner as locusts rushing about. 7 Rushing towards the caller; the disbelievers will say, “This is a tough day.” 8 ۞ The people of Noah, who lived before them, had also rejected (Our guidance). They rejected Our servant and said, "He is an insane person so let us drive him away". 9 So he prayed to his Lord: "I am helpless, deliver me." 10 Then We opened the portals of heaven with water poured out. 11 and caused the earth to burst forth with springs, so that the waters met for a purpose pre-ordained: 12 And We carried him upon a thing of planks and nails, 13 She floats under our eyes (and care): a recompense to one who had been rejected (with scorn)! 14 We have left this as a sign: but will anyone take heed? 15 And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 16 We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 17 The people of 'Ad too rejected the truth. How terrible was My punishment and My warning. 18 Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune, 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 So how did My punishment turn out, and My warnings? 21 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.