۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Hour (of Judgment) is nigh, and the moon is cleft asunder. 1 And if they see a sign, they turn away, and say: "This is continuous magic." 2 And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement. 3 And assuredly there hath come unto them tidings wherein is a deterrent. 4 Extensive wisdom - but warning does not avail [them]. 5 (Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment, 6 With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, 7 They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: “This is a woeful Day.” 8 ۞ Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called (him) mad, and he was driven away. 9 So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help." 10 So We opened the gates of heaven with water pouring forth. 11 We caused the earth to burst forth with springs so that the waters could come together for a predestined purpose. 12 And We carried Nooh upon a ship of wooden planks and nails. 13 floated on under Our eyes: a vindication of him who had been rejected. 14 We have left this as a sign: but will anyone take heed? 15 So how did My punishment turn out, and My threats? 16 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 17 The people of `Ad rejected Our guidance. How terrible was My torment and the result (of their disregard) of My warning. 18 For We sent against them a furious wind, on a Day of violent Disaster, 19 and snatched people up as though they were stumps of uprooted palmtrees. 20 How was then My punishment and My commination! 21 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.