۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
The Last Hour draws near and the moon is split asunder. 1 Yet if they see a sign (the unbelievers) turn their backs and say: 'This is but a continuation of sorcery' 2 They reject (the warning) and follow their (own) lusts but every matter has its appointed time. 3 They have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom, 4 narratives that are full of consummate wisdom. But warnings do not avail them. 5 So (O Muhammad SAW) withdraw from them. The Day that the caller will call (them) to a terrible thing. 6 With looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad. 7 They shall be hurrying forth towards the caller, and the unbelievers (who had once denied this Day), will say: “This is a woeful Day.” 8 ۞ Before these, the people of Nooh denied and they belied Our bondman and said, “He is a madman” and rebuffed him. 9 Thereupon he called out to his Sustainer, "Verily, I am defeated; come Thou, then, to my succour!" 10 So We opened the gates of heaven, with water pouring forth. 11 And We opened up the springs of the earth; and the waters met for a decreed end. 12 We carried him in a well built, watertight vessel made from planks (of wood) 13 and it floated under Our eyes: a recompense for him who had been rejected with ingratitude. 14 And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)? 15 So how awesome were My chastisement and My warnings! 16 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? 17 Ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was My punishment and My warning! 18 We indeed sent towards them a severe windstorm, on a day the ill luck of which lasted upon them forever. 19 Which snatched away men as though they were palm trees pulled out by the roots. 20 How then were My punishment and My warnings! 21 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.