< random >
(The tribe of) Thamud rejected warnings 23 and they said: "Are we to follow one single mortal, one from among ourselves? In that case, behold, we would certainly sink into error and folly! 24 Out of all of us has the Reminder been given to him alone? Rather, he is indeed an arrogant liar' 25 (We told Our Messenger): “Tomorrow they shall know who is the insolent liar. 26 Surely We are going to send the she-camel as a trial for them; therefore watch them and have patience. 27 Tell them that each one of them has the right to have a certain share of water". 28 But they called their companion who took hold of her and hamstrung her. 29 So how did My punishment turn out, and My warnings? 30 Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. 31 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 32 LOT'S PEOPLE [too] gave the lie to all [Our] warnings: 33 Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut's followers; We saved them a little before daybreak, 34 As favor from us. Thus do We reward he who is grateful. 35 And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning. 36 And they indeed sought to shame his guest (by asking to commit sodomy with them). So We blinded their eyes, "Then taste you My Torment and My Warnings." 37 And verily, an abiding torment seized them early in the morning. 38 So now taste My punishment and My commination! 39 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.