< random >
And the Thamud belied the warnings. 23 and said, 'What, shall we follow a mortal, one out of ourselves? Then indeed we should be in error and insanity! 24 Hath the admonition been laid upon him from amongst us! Aye! he is a liar insolent. 25 (We told Our Messenger): “Tomorrow they shall know who is the insolent liar. 26 “We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.” 27 Tell them that each one of them has the right to have a certain share of water". 28 But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her). 29 So how did My punishment turn out, and My warnings? 30 For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle. 31 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 32 The people of Lot rejected Our warning. 33 We loosed against them a squall of pebbles except the folk of Lot; We delivered them at the dawn -- 34 as a blessing from Us: this is how We reward the thankful. 35 Lot warned them against Our torment, but they persistently disputed it. 36 they even wanted to seduce his guests -- but We blinded them, and said, "Taste My punishment now that you have scorned My warnings!" -- 37 One early morning Our torment brought upon them utter destruction. 38 "So taste ye My Wrath and My Warning." 39 Now We have made the Koran easy for Remembrance. Is there any that will remember? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.