< random >
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings; 23 saying: “Are we to follow a single mortal, one from among ourselves? If we do that, we shall surely be in error and folly. 24 Has the Reminder been cast upon him alone among us? Nay, rather he is an impudent liar.' 25 "Tomorrow they will know who is the impudent liar! 26 Verily, We are sending the she-camel as a test for them. So watch them [O Salih (Saleh)], and be patient! 27 And let them know that the water [of their wells] is to be divided between them, with each share of water equitably apportioned." 28 But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her). 29 How (great) was then My punishment and My warning! 30 Then We sent a single blast against them and they became like dry stubble which has been trampled upon. 31 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 32 The folk of Lot rejected warnings. 33 We sent a sandstorm against them which destroyed them all, except the family of Lot, whom We saved at the break of dawn, 34 As a reward from Us; this is how We reward one who gives thanks. 35 And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings. 36 And they even sought to snatch away his guests from him, but We blinded their eyes. (They heard:) "Now taste ye My Wrath and My Warning." 37 And indeed, abiding suffering did befall them early on the morrow: 38 "Taste My punishment now that you have scorned My warnings!" 39 And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.