< random >
(The tribe of) Thamud rejected warnings 23 So they said, “What! Shall we follow a man from among us? If we do, we are indeed astray, and insane!” 24 Was there none but he to whom the Reminder could be vouchsafed excluding all others? Nay; he is an insolent liar.” 25 (To him We said): 'Tomorrow they shall know who is the arrogant liar. 26 for We are [going to] send the she-camel as a trial for them, so watch them and be patient. 27 And tell them that the water is to be divided between them, each drink for each in turn. 28 But they called their commander, who seized and hamstrung her. 29 Then, how (terrible) was My Torment and My Warnings? 30 Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold. 31 And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind? 32 The people of Lot denied the warning. 33 Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn 34 A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks. 35 And he [Lout (Lot)] indeed had warned them of Our Grasp, but they did doubt the warnings! 36 And certainly they endeavored to turn him from his guests, but We blinded their eyes; so taste My chastisement and My warning. 37 And assuredly there met them early in the morning a torment settled. 38 "So taste ye My Wrath and My Warning." 39 Easy have We made the Qur'an to understand: So is there any one who will be warned? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.