< random >
[AND the tribe of] Thamud gave the lie to all [Our] warnings; 23 And they said: a mere human being from amongst us, and single! shall we follow him! verily then we should fall in error and madness. 24 Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar. 25 Tomorrow shall they know who is the liar, the insolent one. 26 Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient. 27 Let them know that the water should be divided between them and the she-camel, each availing their turn.” 28 But they summoned their [boldest] companion, and he ventured [upon the evil deed,] and cruelly slaughtered [the animal]: 29 And how [severe] were My punishment and warning. 30 For We sent against them a single Mighty Blast, and they became like the dry stubble used by one who pens cattle. 31 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition: is there then any one who would be admonished. 32 The people of Lot cried lies to the warnings. 33 We sent down upon them a violent sandstorm (which destroyed them all) except for the family of Lot, whom We saved in the early morning by Our favor. 34 as a favour from Us. Thus do We reward those who give thanks. 35 And indeed he had warned them of Our seizure in response they doubted the warnings. 36 And assuredly they solicited him for his guests: then We wiped out their eyes: taste then My torment and My warnings. 37 And verily, an abiding torment seized them early in the morning. 38 So taste My chastisement and My warning. 39 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.