< random >
Thamud denied the warning 23 So they said: What! a single mortal from among us! Shall we follow him? Most surely we shall in that case be in sure error and distress: 24 “What! Of all the men among us, the remembrance has come down upon him? In fact, he is a mischievous, great liar.” 25 "Tomorrow they will know who is the impudent liar! 26 They shall send the She-camel as a trial for them; so watch thou them and keep patience. 27 Let them know that the water should be divided between them and the she-camel, each availing their turn.” 28 But they called their companion who took hold of her and hamstrung her. 29 and how severe was the suffering which I inflicted when My warnings were disregarded! 30 Then We sent against them one Shout and they became like the trampled twigs of the (sheep) penbuilder. 31 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 32 The people of Lot rejected Our warnings. 33 Indeed We sent a shower of stones upon them, except the family of Lut; We rescued them before dawn. 34 A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks. 35 He had warned them of Our assault but they disputed the warnings. 36 They even asked of him his guests for an ill purpose. Then We blinded their eyes (and said): Taste now My punishment after My warnings! 37 and early in the morning the punishment decreed overtook them -- 38 "So taste ye My Wrath and My Warning." 39 Surely We have made this Qur'an easy as a reminder. Is there, then, any who will take heed? 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.