۞
Hizb 54
< random >
The All Compassionate (Al-Rahman)
78 verses, revealed in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ The All-merciful 1 has taught the Qur'an, 2 Has created Prophet Mohammed (peace and blessings be upon him) as the soul of mankind. 3 He has taught him speech (and intelligence). 4 The sun and the moon to a reckoning. 5 The plants and trees prostrate before Him. 6 He raised the heavens and set up the measure, 7 so that you [too, O men,] might never transgress the measure [of what is right]: 8 And establish weight in justice and do not make deficient the balance. 9 And the earth He has put for the creatures. 10 There exists all kinds of fruits, palm-trees with sheathed blossoms, 11 Grain with husk, and fragrant grasses. 12 Which of the bounties of your Lord will you twain you men and jinn then deny? 13 He created man of clay like the potter's, 14 and jinn from the many colored flames of fire. 15 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 16 Lord of the two Easts, Lord of the two Wests. 17 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 18 He has made the two seas to flow freely (so that) they meet together: 19 Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. 20 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 21 Out of them come pearls and coral. 22 So which of the favors of your Lord would you deny? 23 Also, His are the ships that run, raised up like mountains upon the sea. 24 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 25
۞
Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.